Ne bi se radi na tak način spominjali vašega sina.
Não é como quer recordar o seu filho.
Resnično mi je žal za vašega sina.
Tenho muita pena do que aconteceu ao seu filho.
Predvidevamo, da so vašega sina ubili v soboto zvečer ali nedeljo zjutraj.
Pensámos que o seu filho foi morto algures entre sábado à noite e domingo de manhã.
Punco vašega sina so že zaslišali.
As autoridades já interrogaram a namorada do seu filho, Senhor.
Poslali bomo policista, ki bo šel pogledat vašega sina.
Com certeza, minha Senhora, vamos mandar alguém verificar.
Računam na vašo pomoč pri reševanju vašega sina.
Bom, conto consigo para me auxiliar a ajudar o seu filho.
Brez skrbi, našli bomo vaš avto in vašega sina.
Não se preocupe, Sr. Gates, vamos encontrar o carro e o seu filho.
Zenkrat ni priporočljivo, prevažati vašega sina.
Não é boa ideia transferir o seu filho neste momento.
Žal mi je, da vašega sina ni tukaj z nami.
Lamento imenso que o seu filho não esteja aqui consigo.
Možgani vašega sina izgubljajo nadzor nad mišicami.
O cérebro do vosso filho está a deixar de conseguir controlar os músculos.
Vem, da vam je težko, a morate vedeti, da delamo vse, kar lahko, da bi našli vašega sina.
Sei que é difícil, mas estamos a fazer tudo o que podemos para localizar o vosso filho.
Vaš mož mi je povedal za posvojitev in bolezen vašega sina.
O seu marido falou-me da adopção e da doença do seu filho.
Jaz sem tista, ki je vzgajala vašega sina.
Eu sou a mulher que tem estado a criar o seu filho,
Mislim da bi morali odstraniti desno stran možganov vašega sina.
acho que deveríamos remover a parte direita do cérebro do seu filho.
Isti ljudje, ki opazujejo vašega sina.
Os mesmos que andam a vigiar o seu filho.
Vašega sina bom vrgla iz šole.
Eu expulsarei o seu filho desta escola.
Od predsednika, poveljnika marincev in hvaležnega ljudstva sprejmite to zastavo kot simbol zvestega služenja vašega sina.
Do Presidente dos Estados Unidos, e Comandante dos Marines, e de uma nação agradecida, aceite, por favor, esta bandeira, como símbolo do serviço e dedicação do seu filho a ao seu país.
Imamo nalog, da vas in vašega sina pripeljemo na zaslišanje.
Temos um mandado para levá-la a si e ao seu filho para interrogatório.
Vašega sina je učil kemijo v srednji šoli.
Ele foi professor de Química do seu filho no liceu.
Dr. Carson, storili bomo vse, kar lahko, da najdemo vašega sina.
Dr. Carson, vamos fazer tudo o que pudermos para encontrar o seu filho.
Vašega sina sta ugrabila z razlogom.
Eles levaram o seu filho por alguma razão.
Nisem se poslovila od vašega sina.
Não cheguei a despedir-me do seu filho.
Ugibajte, katera je od vašega sina.
E adivinhe qual deles é do seu filho.
Karkoli že hočejo, našel bom vašega sina in ga pripeljal domov.
Independente do que seja, vou encontrar o teu filho. E vou traze-lo para casa.
V vsakem primeru bom iskal vašega sina.
Mas vou atrás do teu filho de qualquer maneira.
Poznam vaše ambicije glede vašega sina.
Sei das ambições que tem para o seu filho.
Kar ste storili tukaj je bilo izjemno, in hočem da veste, da lahko s prijatelji zaščitimo vas in vašega sina.
O que fez aqui foi fantástico. Saiba que eu e os meus amigos podemos proteger o seu filho.
"Ime mi je Jamal Colorado, ugrabil sem vašega sina.
"O meu nome é Jamal Colorado, e raptei o seu filho.
V duhovno stanje, kjer bo našel vašega sina in ga pripeljal nazaj v stanje zavesti.
'num reino espiritual, onde ele podia localizar o seu filho' 'e trazê-lo de volta, despertando a sua consciência'.
Hočete reči, da je tega lažnega boga naročil najnovejši pokrovitelj vašega sina?
Estais a sugerir que este falso deus... é uma encomenda do patrono mais recente do vosso filho?
Samo vašega sina sem vprašal, kje je Ragnar Lothbrok?
Estava apenas a perguntar ao teu filho onde está Ragnar Lothbrok.
Vašega sina sem poznala kakšnih deset let.
Conheci o seu filho durante uns dez anos.
Vso sreči pri prostituiranju vašega sina.
Boa sorte prostituindo o seu filho.
Marija bo vašega sina pripeljala do smrti.
Mary fará o teu filho acabar morto.
Prišel sem zaradi vašega sina Rudyja.
Vim falar com o seu filho Rudy.
Želite, da so ogroženi zaradi vašega sina?
Quer que ponha todos em risco por causa do seu filho?
Mislil sem, da poznam popolni obup, dokler nisem spoznal vašega sina.
Acreditava que conhecia o verdadeiro desespero até que conheci o seu filho.
Gospodar bo izkoriščal vašo ženo, njeno ljubezen do vašega sina.
O Mestre vai usar a tua mulher. O amor dela pelo teu filho.
Gledam vašega sina, in ne kaže mu dobro.
Estou a olhar agora para o seu filho. Não está com boa cara.
Zdi se mi, da bi vam morali priporočiti kakšno dobro ustanovo za vašega sina.
Devia levar o seu filho a um centro de recuperação.
Prepričani smo, da je storilec ubil tudi vašega sina.
Acreditamos que é o mesmo homem que matou o seu filho.
Zanima me le, zakaj so umorili vašega sina.
Só quero saber a razão da morte do seu filho.
Ne boste našli nikogar boljšega od mene, ki bi naučil vašega sina vihteti meč.
Não vais encontrar ninguém melhor do que eu para ensinar o seu filho como manejar uma espada.
Predstavil vas bom prijateljem vašega sina.
Deixe-me apresentá-lo a alguns dos outros amigos do seu filho.
Vas ni še nikdar tako zeblo, kot je vašega sina tistega dne.
Decerto nunca tremeu tanto como ele tremeu, naquele dia.
Nekoč, ko sem bil približno v letih vašega sina, so našo hišo zasedli graničarji.
Uma vez, eu devia ter a idade do seu filho, a nossa casa foi invadida pela polícia fronteiriça do partido.
Vašega sina so zaklali na Rdeči svatbi, gospod Manderly, ampak se niste hoteli odzvati.
O vosso filho foi morto no Casamento Vermelho, Lorde Manderly, mas recusastes o chamamento.
Moje sožalje ob smrti vašega sina.
As minhas condolências, Vossa Graça, pelo falecimento do vosso filho.
Na sliko bi gledali drugače, če bi odkrili, da je oseba, ki jo gledate s poželenjem, zakrinkana verzija vašega sina ali hčerke, vaše matere ali očeta.
Vai fazer diferença se vocês descobrirem que a pessoa que vocês estão a olhar com desejo é na verdade uma versão disfarçada do vosso filho ou filha, da vossa mãe ou pai.
1.3375170230865s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?